SIS has got a revolving tail and hung a wire on the house phone. | มีรถสลับกันตามและดักฟังโทรศัพท์เขา |
But we would never be together in Paris, for a dark shadow had descended upon the house of the Romanovs. | แต่พวกเขาจะไม่ได้อยู่ด้วยในในปารีส เงามืดคล้อยลงมา ณ ราชวังแห่งโรมานอฟ |
I'm shaking hands with Dumbledore. I've won the house cup. | ผมจับมือกับดัมเบิลดอร์ ผมรับถ้วยบ้านดีเด่น |
Sake's on the house, tonight! | คืนนี้เลี้ยงเหล้าสาเก! ตอนนี้! |
Fellows, we're not a sports bar, but one free beer on the house... but that's it. | หนุ่มๆ นี่ไม่ใช่บาร์กีฬานะ แต่เราเลี้ยงเบียร์ฟรีหนึ่งแก้ว - แต่แค่นั้นพอนะ |
This is on the house. Go on, eat. New Tropical Menu. | เนี่ยมีอยู่ในบ้าน เอาเลย กินๆ เมนูเขตร้อนจานใหม่ |
First one's on the house for the governor! | เหรอ งั้นให้ฉันถามบางอย่างนะ คูมาร์ |
I know you can; They're checking on the house, not you; | แม่รู้เธอทำได้ พวกเขาจะดูแลบ้านให้ ไม่ใช่ลูก |
First beer's on the house for cops, Fed's too. | เบียร์แก้วแรกของคุณตำรวจ |
Anyway, I was hoping you could check in on the house now and then. | ผมหวังว่า คุณจะช่วยดูบ้านให้หน่อย |
And to make things even more jolly, there were so many blinking lights on the house they induced neighborhood-wide seizures. | และเพื่อทำให้มันรื่นเริงยิ่งขึ้น ยังมีไฟกะพริบในบ้านเพียบ จนทำให้ละแวกนั้น ชักกระตุกตามๆกัน |
Seafood pancakes are on the house... especially for Han Ji Soo's boyfriend! | ทอดมันทะเลได้แล้วค่ะ ทำพิเศษให้แฟนของคุณฮันจีซูเลยนะ |